this page is a modified form of the examples listed in Mastronardes _Introduction to Attic Greek_, unit 6.

 

General Translation of Prepositions in Greek:

 

genitive: away (ablative of separation in Latin)

dative: on, with, at (locative, ablatives of place where, time when in Latin)

accusative: to/toward (accusative of motion towards in Latin)

 

?p + gen = from

k + gen = out of

n + dat = in, within, on, at, among

e, + acc = into, to, toward

to be continued.

 

case

example

translation

physical

abstract

gen

?p t gefra

away from the bridge

separation

 

gen

k t skhn

out from the tent

separation

 

gen

?p tath t mra

from this day onward

 

separation

gen

j ?rx

from the beginning

 

causal

 

case

example

translation

physical

abstract

dat

n t xr&

(with)in the land

place where

 

dat

n Kerkr&

at Corcyra

locative

 

dat

n to yeo

among the gods

 

abstract position

dat

n dk

in justice (= justly)

 

adverbial

 

case

example

translation

physical

abstract

acc

e tn skhnn

into/toward the tent

motion towards

 

acc

e paidean

in terms of training

 

as a goal

 

gen

sn to strathgo

with the generals

accompaniment

 

dat

sn pn

with toil

 

manner

dat

sn dk

with justice (= justly)

 

adverbial

 

case

example

translation

physical

abstract

gen

met? tn kritn

with (in the midst of) the judges

place where

 

gen

met? to paidou

with the child

accompaniment

 

gen

met? fynou

with envy

 

manner

acc

met? tn plemon

after the war

 

time when

 

case

example

translation

physical

abstract

gen

di? t xra

through the land

movement

 

gen

di? t xra

throughout the land

location

 

gen

di? bou

throughout life

 

time when

gen

di' ?gglvn

through the messengers

means

 

gen

di? gltth

through (use of) the tongue

instrument

 

acc

di? to yeo

thanks to (because of) the gods

 

causal

acc

di? tn fbon

because of fear

 

causal

           

 

case

example

translation

physical

abstract

gen

p t trapzh

upon the table

place where

 

gen

p Kallou

in the time of Callias

 

time when

dat

p t yal?tt

by (near) the sea

place where

 

dat

p totoi

in addition to (over and above) these things

 

????

acc

p tn potamn

up to the river

spatial limit

 

acc

p poln xrnon

up to (for) a long time

 

temporal limit

acc

p to Prsa

up against the Persians

 

opposition

           

 

case

example

translation

physical

abstract

gen

par? Krou

from Cyrus presence

separation

 

dat

par? Kr

with Cyrus (at his side)

place where

 

dat

par? Kr

with Cyrus (on his side)

 

abstract position

acc

par? Kron

to or into Cyrus presence

motion towards

 

acc

par? tn potamn

alongside the river

place where

 

acc

par? djan

contrary to expectation

 

opposition

p + person (in acc) = against (enemy)

p to Prsa

par? + person (in acc) = motion towards
par? Kron

par? + concept (in acc) = contrariness

paradox = par? djan, against expectation

par? + non-person/place (in acc) = alongside

parallel = par? + ?lllouw, "alongside each other

           

 

case

example

translation

physical

abstract

gen

prw tn politn

from the citizens

source from

 

dat

prw t potam

near the river

place where

 

dat

prw totoiw

over and above (plus) these things

 

abstract addition

acc

prw tn gfuran

toward the bridge

motion towards

 

acc

prw tow stratitaw

against the soldiers

 

opposition

acc

prw tow poltaw

(attitude/words addressed) toward the citizens

 

direction towards