|
|
 |
Loeb Classical Library Foundation Research Grant
Proposal for academic year 2005-06
Janice Siegel, “Ovid and the Art of the Inverted Allusion: the Procne
as Case Study”
(Successful, $30,000)
A Loeb Classical Library
Foundation Research Fellowship would allow me to make significant progress
on a monograph tentatively entitled “Ovid and the Art of the Inverted
Allusion: the Procne as Case Study.” The Metamorphoses has
long been noted for its jumble of literary genres and for the extensive
range of source material discernable in many of its episodes. However,
rather than approach the subject from the broad perspective of the poem as a
whole (the choice of many Ovidians since Brook Otis’ seminal Ovid as an
Epic Poet was first published by Cambridge in 1966 and then revised in
1970), my study focuses on a single episode, the Procne (Met.
6.424-674). My goal is to uncover the network of allusion and contrast that
makes it one of the most interesting (and written about) but least
understood tales in the poem. In short, the Procne offers an
opportunity to unpack the multi-layered work of an author whose own credo
might have been ars adeo latet arte sua (Met. 10.252).
In
his introduction to A. D. Melville’s translation of the Metamorphoses
(Oxford 1986, xxii), E. J. Kenney notes, “The poet’s art lay in
combining, varying, and embellishing the available materials and in the
manner of his doing so – wittily, obliquely, allusively, piquantly, and
above all unexpectedly.” My study sets out to explore Ovid’s use of his two
most signature techniques: contrast, by which he “create[s] associations (by
difference) with other stories on a like theme or with similar characters
and actions” (Richard Spencer, Contrast as
Narrative Technique in Ovid’s
Metamorphoses [Lewiston 1997], 63) and inverted allusion, by
which he manipulates well-known model texts of different genres
(epic, elegiac, tragedy), different
philosophies, and even different languages
(Greek/Roman). With these two techniques, Ovid
transforms a hackneyed plot into a cleverly coded commentary about how in
the human realm, power always corrupts.
In the introduction, I define
the terms most central to my study: allusion, intertext, contrast, and
inversion. In doing so, I rely on those whose work in Latin intertexuality
has most influenced me: Brooks Otis, E. J. Kenney, Charles Segal, Stephen
Hinds, Joseph Farrell, Kathleen Morgan, L. P. Wilkinson, Peter Knox, Otto
Steen Due, Stephen Wheeler, et alii. I also provide the necessary
context for understanding Ovid’s presentation: how it fits into the
established mythographic tradition of this tale (conclusions from this study
explain his curious divergences from that tradition), why it belongs in Book
6 among other tales of divine punishment (I reject the popular view that the
Procne is thematically distinct from the rest of the book), how it is
central to the Metamorphoses not
only structurally but also thematically, and how Ovid’s interest in this
tale is not limited to this one episode of the Metamorphoses (he
returns to it often in other works as well).
In Chapter 1, “The Poetics of
Power,” I reveal through a careful philological explication how Ovid’s
Procne explores the multi-dimensional (cultural, social, personal,
psychological, gendered, and sexual) use, abuse, and manifestation of power
in the human realm. The gods’ abandonment of these characters to the
vagaries of human nature without the guidance or wisdom of divine justice
is their divine punishment.
In “The Divine
Counter-Context” (Chapter 2), I compare other passages in Ovid’s poem that
are either reflected in or anticipated by the Procne, intricacies
Otis (1970, 311) calls “the ingenious counterpoint and cross-harmony” of the
poem. The goal is to uncover not only the existence of parallels and
contrasts, echoes and ironies, but to determine what these resonances add to
our understanding of the episode. I argue that Ovid draws on an established
verbal and dramatic repertoire from similar scenes of rape, Dionysian
revenge, and mother-murder in his poem through a technique Stephen Wheeler
calls Ovid’s “intertextual strategy” (A
Discourse of Wonders [Philadelphia
1999], 104). The differences between the episodes emphasize the lack
of supernatural motive, method, and means of the crimes and punishments of
Tereus, Procne, and Philomela.
Chapter 3, “Elegiac
Distortions,” considers the presentation of the manifestation and abuse of
human power in the Procne as a collection of distorted reflections of
similar scenes from Ovid’s own elegies. Peter Knox (Ovid's
Metamorphoses and the Traditions of Augustan Poetry [Cambridge
1986], 20) rightly notes that “Ovid’s interest in the pathology of passion
has its roots in the neoteric and elegiac traditions.” My observations go
beyond identifying the distorted tropes of lover as soldier, hunter, and
imprisoner to identifying specific poems as inverted models for scenes in
the Procne. In each example, verbal resonances make the connection
unmistakable. Ars Amatoria 2, for example, teaches Tereus how to
cheat and Procne how to avenge. Unlike the victim of domestic abuse in
Amores 1.7, the empowered Philomela stands up to her attacker (and does
so in the exact way the remorseful lover wishes his girlfriend would stand
up to him). The comic scene of sexual disappointment in Amores 3.7 is
an inverted model for the final scene of revelation in the Procne,
presented in Chapter 1 as the stylized castration and permanent sexual
disempowerment of Tereus.
The remaining chapters examine
the connection between Ovid’s work and that of other poets. Charles Segal (“Philomela's
Web and the Pleasure of the Text: Reader and Violence in the
Metamorphoses of Ovid,” Mnemosyne 1994, 257-279; 277)
notes the episode’s “self-conscious allusiveness (particularly in its echoes
of Greek tragedy and Virgil).” I explore this claim not by pointing out the
occasional stray allusions or superficial similarities of plot and theme,
but by suggesting two particular sustained inverted models for Ovid’s
Procne, one Roman and one Greek: Aeneid IV and Euripides’
Bacchae. I argue that Ovid’s imitatio of both Virgilian and
Euripidean imagery, technique, and diction is not arbitrary, but follows a
pattern of purposeful allusion.
In Chapter 4, I show how
Ovid’s Procne is a re-contextualization of Virgil’s Aeneid IV.
Dido and Aeneas’ world is noble, tragic, and divinely manipulated (for good
or for bad). In contrast, Ovid presents a godless world whose inhabitants
are doomed to suffer the reckless abuse of unbridled power and perverted
piety with no hope of salvation or greatness. The point of departure for
every comparison is always a strong verbal echo. But my study goes far
beyond noting isolated echoes of Virgil’s text such as can be found in
almost any commentary on Ovid’s Metamorphoses. The episodes share the
same general structure and poetic techniques used to define dis/empowerment.
The plot development and character roles are perfect inversions of one
another.
In Chapter 5, “Ovid’s
Procne as a Play,” I argue that Met. 6.424-674 is in fact a
play-within-a-poem, written in accordance with the rules set forth by Horace
in his Ars Poetica, but presented with the goal of mocking them.
First, I establish the suitability of the tale to the dramatic form and
outline the dramatic tradition concerning the story. The bulk of the chapter
identifies its dramatic elements as presented by Ovid: the poetic unity of
the piece, the five-act structure, the requisite number of speaking
characters in each scene, the use of dramatization over narration, the
avoidance of the deus ex machina to resolve the conflict, and the
absorption of the chorus into the heart of the each act. In the end, I
identify Ovid’s Procne as the dramatic link between the Tereus
of Accius and the Thyestes of Seneca (often suspected by scholars but
now demonstrable).
In Chapter 6, I argue that
Euripides’ Bacchae is the dramatic model for Ovid’s
play-within-a-poem. The two plays have similar plot progression and theme.
Using his signature poetic techniques, Ovid inverts the context (divine
becomes human). By doing so, he transforms what were straight allusions to
Dionysian myth and cult in the Bacchae into ironic reflections of
Dionysian myth and cult in his Procne (subtle differences that myth
and ritualist scholars have ignored): the nature of the aggressor’s crime (hubris
against the god becomes sexual violence against a girl), the jail-break (by
a human without magic, not by divine intervention), the false maenadization
scene (to help, not to harm the target), the murder and sparagmos of
the child (a crime committed with a sound mind, not under the maddening
influence of the god), and a decapitated head standing as evidence of a
terrible punishment for a crime of impiety (but while Dionysus doles out a
harsh justice, Procne simply settles a score). A large number of linguistic
correspondences prove Ovid’s knowledge of the play in Greek (providing
evidence that Ovid follows his own advice, for he himself
encourages the study of these “linguas…duas”
in Ars
2.121-22).
My goal with this book project
is ambitious but attainable. I have completed the foundation of my study, my
own interpretation of the Procne. I have completed my study of
critical literature on the episode and I have integrated significant
observations of other scholars into my discussion (the bibliography of
recent articles and books on the topic is quite large). I have determined
how the tale fits within Book 6, within the Metamorphoses, and within
Ovid's corpus. I have also mapped out in-depth studies identifying the exact
correspondences between the Procne and each of its model texts,
accounting for the elements of various genres mixed into his final product.
The fellowship period would
fund the next and final stage of my research, which will entail reading
through secondary literature on Virgil's Aeneid IV, on Euripides'
Bacchae, and on Ovid's elegies. (By the time the fellowship period is
set to begin, the bibliography lists will have been compiled). As I begin my
exploration of secondary literature on the model texts, I am already finding
that scholars’ observations concerning specific lines of these other texts
often illuminate Ovid’s reason for inverting the line (to articulate his
message as it applies to human beings, not gods), or explain his chosen
method of inversion (keeping the same rhetorical device of a simile but
inverting its imagery, for example, to stress the theme of abuse of power).
I need time to read through this body of secondary literature, to note
observations significant to the focus of my project, and to synthesize the
material and ideas collected.
I hope that this study will
contribute to our understanding of the technical aspects of Ovid’s poetry. I
have been delighted to find that the multiple inverse models I have
identified all work together to support the view of the Procne I set
forth in my first chapter. A lateral comparative analysis suggests an
extraordinarily complicated schema – the deliberate mirroring of not one,
but of a series of texts all manipulated to suit Ovid’s thematic purpose.
The study also will explain the curious poetic choices that have contributed
both to this episode’s popularity and to its mystery. And finally, it may
provide incentive to re-visit the Aeneid and the Bacchae in
ways that might reveal things about those texts we might never have seen had
Ovid’s playful and skillful re-interpretation never come to light.
Arguments pursued in this book
project have all benefited from discussions generated by my presentations at
state (ICC 2002 and 2003), regional (CAAS 1991, 1993, 1995, 1996, 1999 and
CAMWS 2002, 2003, 2004), and national (APA 1997, 2000, 2005) conferences, as
well as from question and answer periods following presentations at
university colloquia (UIUC and ISU)..
NOTE: "The Poetics of Power in
Ovid's Procne," an article culled from chapter 1, has been accepted
for publication by Classical Philology.
copyright
2001 Janice
Siegel,
All Rights Reserved
send comments to: Janice Siegel (jfsiege@ilstu.edu)
date this page was edited last:
08/02/2005
the URL
of this page:
|